Nhã Ca 6:1-4
Lương nhơn khả ái đẹp xinh ơi
Tôi đi tìm Chàng khắp muôn nơi
Những nữ trinh đi cùng tôi nữa
Ái tình Chàng thu hút chúng tôi.
Tôi đi tìm Chàng khắp muôn nơi
Những nữ trinh đi cùng tôi nữa
Ái tình Chàng thu hút chúng tôi.
Lương nhơn đi
xuống khu vườn Ngài
Chăm sóc cây trồng thật tốt thay
Hồng thơm huệ trắng cùng tươi nở
Dìu dịu trong gió hương xa bay.
Chăm sóc cây trồng thật tốt thay
Hồng thơm huệ trắng cùng tươi nở
Dìu dịu trong gió hương xa bay.
Lương nhơn
chăn dắt ấp yêu bầy
Yêu thương chăm sóc suốt đêm ngày
Thực phẩm dư dật hằng cung ứng
Cả bầy no thỏa bước theo Ngài.
Yêu thương chăm sóc suốt đêm ngày
Thực phẩm dư dật hằng cung ứng
Cả bầy no thỏa bước theo Ngài.
Trọn đời tôi
thuộc về Lương nhơn
Quả thật trên cả mọi phước ân
Lương nhơn tôi thuộc về tôi mãi
Thần-nhân hiệp một quá thiết thân.
Quả thật trên cả mọi phước ân
Lương nhơn tôi thuộc về tôi mãi
Thần-nhân hiệp một quá thiết thân.
Chàng biến
đổi tôi đẹp biết bao
Kinh thành Thiệt Sa không sánh đâu
Tựa Giê-ru-sa-lem duyên dáng
Một đạo quân đắc thắng nghịch thù.
Kinh thành Thiệt Sa không sánh đâu
Tựa Giê-ru-sa-lem duyên dáng
Một đạo quân đắc thắng nghịch thù.
Hoa Phụng
Tiên
22/4/2017
_______________
22/4/2017
_______________
Nhã Ca 6:1-4
1. Hỡi người xinh đẹp hơn hết trong các người nữ, lương nhơn của chị đi đâu? Lương nhơn của chị xây về hướng nào? Chúng tôi sẽ cùng đi tìm người với chị.
1. Hỡi người xinh đẹp hơn hết trong các người nữ, lương nhơn của chị đi đâu? Lương nhơn của chị xây về hướng nào? Chúng tôi sẽ cùng đi tìm người với chị.
2. Lương
nhơn tôi đi xuống vườn người, Nơi vuông đất hương hoa, Ðặng chăn trong vườn, Và
bẻ hoa huệ.
3. Tôi thuộc
về lương nhơn tôi, Và lương nhơn tôi thuộc về tôi; Người chăn bầy mình giữa đám
hoa huệ.
4. Hỡi bạn
tình ta, mình xinh đẹp thư Thiệt sa, Có duyên như Giê-ru-sa-lem, Ðáng sợ khác
nào đạo quân giương cờ xí.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét